用語は重要
今発売中の『女性自身』の見出しにでかでかと
「薬師丸ひろ子未入籍婚」
その前に小さく「萬田久子は・・省略・・恋人と選んだ非婚生活」
記事は読んでいませんが、未入籍婚と非婚生活どちらも事実婚を指しているのでしょうけど、そうだとしたらどちらの言葉も間違い。
いつからこうなったか知りませんが(多分マスコミのせい)婚姻届出=入籍という間違った使い方がされるようになって久しいとはいえ、常に違和感がつきまとってきました。
この入籍が婚姻届出を指さないことについては、以下のサイトに詳しく書かれていますのでご覧になってください。
http://www004.upp.so-net.ne.jp/hitosen/nyuuseki.html
大体初婚どうしだったら、新戸籍作成です。戸籍には「〜から入籍」と書いてありますけど、あれは婚姻したという意味ではありません。上のサイトを読めばわかりますが、婚姻届と別に入籍届という婚姻に全く関係ない届出もあるくらいなのですから。
その間違いに上塗りするかのような未入籍婚という言葉。「未」っていうのは何でしょうか。「いまだ」ってことは、「いつかは」っていう意味?それに今時、婚姻届を出していないことがそんなに重要なことか?と思います。
そして次の「非婚生活」非婚ってことは結婚していないってことですから、同棲ってことですかね?別居だったら同棲でもないから、恋人のまま?
これなんか、結婚=法律婚というのが前提になっている言葉なのではないでしょうか。届出をしていなくても結婚はしていることが事実婚なのですけどね。
最近はフランス婚という言葉も出てきました。フランスでは事実婚が多い(6組に1組)かららしいですけど、何も他国にあやからなくても、と思います。